Centret för diversearbeten…

Idag kom det in en holländsk man på kontoret och sa att han arbetat i ett svenskt biståndsprogram för ungefär 15 år sedan och att han hade ett konto på en svensk bank som han inte visste hur han skulle få ut pengar ifrån.

I handen hade han en utskrift från nordeas hemsida, på svenska, som han undrade om vi kunde översätta. Kooperation Utan Gränser heter på portugisiska ”Svenska Kooperativa Centret” så vart annars ska man ta vägen i Lichinga om man vill ha något översatt till svenska?

Funderar dock på om vi inte skulle sätta upp en skylt på dörren: ”Diversearbeten – från 5 meticais styck” med tanke på hur många underliga förfrågningar vi får varje vecka, det kanske skulle kunna bidra till egeninsatsen till Sida… 🙂

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s